|
Совместная пресс-конференция с
Президентом США Джорджем Бушем
2 июля 2007 года
США, Уолкерс-Пойнт
ДЖ.БУШ: Я хочу сперва
поздравить Президента Путина, потому что он был
единственным человеком, кто поймал рыбу. Хорошая
рыба. И, во-вторых, хочу поприветствовать всех в
доме моей семьи.
У нас была очень хорошая,
непринужденная дискуссия по целому ряду
вопросов. В истории наших взаимоотношений были
вопросы, по которым у нас было согласие, и
вопросы, по которым его не было. Но то, что я
вижу во Владимире, – это последовательный
человек, открытый, честный. С ним легко
обсуждать проблемы. Мы говорили о вопросах
ядерной безопасности и, думаю, создали хорошую
основу для дальнейшего продолжения работы между
нашими странами по ядерной безопасности. Мы
говорили о наших двусторонних отношениях,
говорили об Иране, Северной Корее. У нас был
хороший стратегический диалог, который, я
считаю, является важным и совершенно
необходимым. Так что я приветствую Владимира, –
спасибо, что приехали.
В.ПУТИН: Я хочу поздравить
нас с хорошей работой. Но прежде всего хочу
поблагодарить хозяев за приглашение и, конечно,
господина Буша за это приглашение. Мы
действительно сегодня неплохо порыбачили. Я
думаю, что это командный результат, что мы
рыбину поймали. Существенную роль в этом сыграл
капитан нашей рыбацкой шхуны – сорок второй
президент Соединенных Штатов.
Что касается переговоров,
то они действительно были очень содержательными.
Мы обсудили практически весь комплекс и
двусторонних вопросов, и международной повестки
дня. Джордж практически перечислил все проблемы,
которых мы коснулись. Мне было приятно отметить,
что мы ищем пути соприкосновения наших позиций и
часто находим их. И я, конечно, очень благодарен
семье Джорджа за ту очень теплую атмосферу,
которая была создана для нашей встречи и для
обмена мнениями.
Я думаю, нам всем есть
чему поучиться у людей старшего поколения,
потому что то внимание, которое было уделено и
мне, и всем членам нашей делегации, все-таки
выходило за рамки официальных переговоров. И,
кроме того, нам удалось познакомиться с этой
частью Соединенных Штатов. Это фантастическое
место, и мы видели, как позитивно и тепло к нам
относились люди, которые здесь живут. Хочу
передать через Вас им свою благодарность и самые
наилучшие пожелания.
Но рыбу, которую мы
поймали, мы отпустили.
ВОПРОС: Смогли ли Вы
договориться о возможности введения более
суровых санкций против Ирана, например об
инспекциях?
ДЖ.БУШ: Мы уделили
иранскому вопросу много времени. Я обеспокоен
тем, что Иран обладает техническим ноу-хау для
создания ядерного оружия. Я не хочу вкладывать
слова в уста Президента, но, я думаю, он
разделяет эту точку зрения. Но ведь это вопрос,
о котором мы говорим уже шесть лет. Когда Россия
и Соединенные Штаты говорят вместе, это имеет
эффект. Я благодарю Россию за то влияние,
которое она оказывает, работая через ООН, и
поддерживаю эту позицию.
Мы хотим сказать иранскому
народу, что мы не против него, что у нас
проблемы с его руководством. Если Россия и
Соединенные Штаты будут работать вместе, то мы
можем достичь результатов. И поэтому мы
продолжаем поиск разных путей, благодаря которым
мы можем послать совместный сигнал Ирану.
И вот одна вещь, которую я
еще не упомянул, – это то, что Президент Путин
предложил региональную концепцию противоракетной
обороны. И я думаю, что мне нравится эта идея.
Мы должны проработать ее и на двусторонней
основе, и через канал Россия–НАТО. Надо работать
вместе, чтобы у нас сигнал был один и тот же от
обеих стран.
В.ПУТИН: До сих пор нам
удавалось работать в рамках Совета Безопасности,
и я надеюсь, что эта работа будет продолжена, я
не сомневаюсь в этом. В последнее время и с
иранской стороны поступает определенный сигнал в
направлении сотрудничества с МАГАТЭ. Господин
Солана принимает активное участие в диалоге с
иранскими партнерами. Это тоже будет
существенным вкладом в разрешение проблемы в
целом.
ВОПРОС: В Хайлигендамме
господин Путин выдвинул интересное, как Вы
назвали, предложение по стратегической
стабильности и противоракетной обороне. В каком
направлении продвигается Ваше сотрудничество в
данном вопросе? Какая роль отводится европейским
странам? Если нет никакого прорыва, может, взять
паузу?
ДЖ.БУШ: Это интересная
тема, мы продолжаем работать по ней через
консультативные переговоры, которые мы уже
начали. Я думаю, что Президент, как я уже
сказал, сделал конструктивный, сильный шаг
вперед, предложив расширение этих переговоров,
чтобы подключать Европу через НАТО.
В.ПУТИН: Это мне тоже
вопрос? Президент Буш уже сказал о том, что мы
поддерживаем идею продолжения консультаций на
этот счет. Вместе с тем, мы полагаем, что можно
расширить число участников этих консультаций за
счет заинтересованных европейских государств, и
делать это на площадке Совета Россия–НАТО.
Но этим наше предложение
не ограничивается. Мы предлагаем создать центр
обмена информацией в Москве. Об этом мы
договорились несколько лет назад, и настало
время реализовать эти договоренности. Но и это
еще не все. Аналогичный центр можно было бы
создать в одной из европейских столиц, в
частности, в Брюсселе. И это была бы замкнутая
система, которая работала бы в режиме реального
времени. Мы считаем, что в этом случае не будет
никакой необходимости размещать ни новые объекты
в Европе – имеется в виду в Чехии, – ни ударную
группировку в Польше.
И мы готовы при
необходимости не только включить в эту работу
арендуемую нами станцию в Габале, в
Азербайджане. При необходимости мы готовы ее
реконструировать, и, более того, если этого
недостаточно, мы готовы включить в общую систему
строящуюся на Юге России новую станцию по
предупреждению ракетных пусков.
Я думаю, что такая
кооперация, безусловно, приведет к изменению
качества российско-американских отношений в
сфере безопасности. По сути, это постепенно
будет вести к стратегическому партнерству в
области безопасности.
Да, что касается
европейцев, они сами должны сделать этот выбор.
Любая страна должна сама решить, будет ли
участвовать в совместной работе или нет. Но даже
непосвященным людям понятно: если в области
такой стратегической безопасности страны не
принимают участия, то тогда соответствующая роль
им будет отводиться и в политике, и, в конечном
итоге, в экономике. В конечном счете, я думаю,
что заинтересованные партнеры в Европе, конечно,
найдутся.
ВОПРОС: Шесть лет назад,
господин Президент, Вы сказали о Президенте
Путине, что почувствовали его душу. Вы
продолжаете доверять ему и как у Вас с ним
складываются политические отношения? Президент
Путин, Вы цените те советы, которые поступают из
Вашингтона?
ДЖ.БУШ: Когда имеешь дело
с лидером государства, не знаешь, правду он тебе
говорит или нет. С Владимиром Путиным у меня
этого вопроса не возникало. Иногда он говорит те
вещи, которые я не хочу слышать, но я знаю, что
он мне всегда говорит правду, и гадать здесь
нечего о его мнении, что, конечно, облегчает
поиск общих положений.
Доверяю ли я ему? Конечно,
доверяю. Нравится ли мне все, что он говорит?
Нет. Вероятно, и ему не нравится все, что я
говорю. Но мы можем высказать все это друг другу
таким путем, что становится понятно, что мы
уважаем друг друга. Вот, например, к вопросу о
противоракетной обороне. Он выразил видение, и я
думаю, оно откровенное, новаторское и
стратегическое. Но вот я сказал Владимиру, что я
считаю, что Чехия и Польша должны быть
интегральной частью этой системы. Так что я
думаю, что мы таким образом, путем диалога,
можем находить общие положения. И у нас по этому
поводу существуют конструктивные
взаимоотношения.
Я сейчас не буду говорить
о правах человека, просто хочу сказать, что на
«восьмерке» он выступил с очень интересным
предложением. Может, помните, когда на ужине
было сказано: «У любого человека, у которого
могут быть вопросы относительно демократии, – ну
задавайте мне их, я вам отвечу». Я помню свою
дискуссию с ним о взаимоотношениях между
правительством и прессой. Он сильно защищает
свои позиции, и вы просто можете выслушать его
сейчас. Но у нас такие взаимоотношения, где я
себя чувствую вполне комфортно, задавая ему
вопросы о его решениях, почему он это сделал и
что это значит.
В.ПУТИН: Кода мы говорим
об общих демократических ценностях, то мы
исходим из того, что это важно и для нас, и для
наших партнеров. Россия прошла период очень
серьезной трансформации за последние пятнадцать
лет. Это касается и политической системы, это
касается и экономической системы. И, конечно, мы
столкнулись с большими проблемами в решении
социальных вопросов.
Все это вместе, конечно,
сказывается на том, как у нас идет строительство
нового демократического общества. Но даже в
устойчивых демократиях, если можно так
выразиться, мы видим огромное количество таких
же проблем, как в России. Это касается и
отношений со СМИ. Это касается соблюдения прав
человека, в том числе и права на частную жизнь,
неподконтрольного государству.
Если вы посмотрите, как
господин Ларри Кинг мучил бывшего директора ЦРУ
господина Теннета, станет понятно, что есть и
другие проблемы. К сожалению, не могу
воспроизвести все, что было сказано.
У нас общие проблемы, и мы
готовы слушать друг друга. Единственное, чего мы
никогда не примем, – если вот эти инструменты
будут использоваться для того, чтобы оказывать
на нас давление, вмешиваться во внутренние дела.
Это неприемлемо.
В прямом диалоге с
Президентом Бушем мы всегда поднимаем эти
вопросы, и он мне говорит то, что считает
нужным, в том числе об отношении к России и
происходящим там событиям. И я не всегда с ним
согласен, допустим, но это никогда не носит
менторского характера. Мы говорим, как друзья.
ВОПРОС: Владимир
Владимирович, прежде всего, как Вы оцениваете
сейчас отношения: все-таки в кризисе они или
нет? И какое наследие Вы оставите следующему
президенту? Также это Ваш заключительный год в
качестве Президента – это последняя встреча с
Джорджем Бушем или вы будете встречаться и после
этого?
В.ПУТИН: Я считаю, что
отношения у нас развиваются нормально, неплохо,
они укрепляются. Отношения между Россией и
Соединенными Штатами абсолютно, качественно
отличаются от отношений между Советским Союзом и
Соединенными Штатами. И мы не смотрим друг на
друга через прицел, не являемся врагами – с этим
я полностью согласен, когда об этом говорит
Президент Буш.
Что касается будущего. Я
уже сказал, что мы сейчас обсуждаем возможность
укрепления наших отношений, выведения их на
более высокий доверительный уровень, в том числе
и в таком чувствительном вопросе, как
международная безопасность, включая систему
глобальной противоракетной обороны. Если это
произойдет, то я хочу обратить ваше внимание на
то, что отношения между нашими странами будут
качественно меняться: они практически будут
постепенно приобретать стратегический характер,
потому что это будет означать совершенно новое
качество отношений в сфере международной
безопасности.
Это будет означать
повышение нашего взаимодействия в политике и, в
конечном итоге, будет влиять на наши
экономические взаимоотношения. И, по сути, можно
сказать, что карты сданы, – можно начинать игру.
И очень бы хотелось, чтобы мы играли в одну и ту
же игру.
ДЖ.БУШ: Я думаю, мы еще
увидимся в Австралии. И, конечно же, будем
общаться по телефону. Потому что еще много
вопросов, по которым мы совместно работаем. И
это часть нашего наследия, наших отношений. Эти
взаимоотношения требуют ясного сотрудничества
между Россией и Соединенными Штатами. И когда мы
сталкиваемся с реальными угрозами, скажем,
ядерного распространения и радикализма,
терроризма, то Россия в борьбе с этим – хороший
партнер.
Вы знаете, Россия
проделала изумительный прогресс за очень
короткий срок. Одно из первых обсуждений,
которое у меня состоялось с Президентом Путиным,
было связано с вопросами задолженностей военного
времени. А сейчас это страна без задолженностей.
У нее очень солидные резервы. Она стала
международным игроком. Средний класс в стране
растет.
Для тех, кто в прошлом
изучал Советский Союз, видно, что с тех пор
произошла невероятная трансформация. Совершенная
ли это страна в глазах американцев?
Необязательно. Реальны ли происшедшие в ней
изменения? Совершенно реальны. И в интересах
Соединенных Штатов иметь хорошие солидные
взаимоотношения с Россией. И над достижением
таких взаимоотношений Владимир и я усердно
работаем. И мы будем продолжать работать над
этим во время нашего ланча. Спасибо, что пришли.
В.ПУТИН: Должен сказать,
что мы, конечно, продолжим наши отношения в
будущем. Сегодняшняя наша совместная рыбалка
показала, что нам есть чем заниматься. |